Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Conjure Woman choose

Quotation Text

[US] C. Chesnutt ‘Goophered Grapevine’ in Conjure Woman (1899) 14: Den dey wuz a settlement er free niggers en po’ buckrahs down by de Wim’l’ton Road.
at backra, n.
[US] C. Chesnutt ‘The Goophered Grapevine’ in Conjure Woman (1899) 23: Fac’, he got so biggity dat Mars Jackson, de oberseah, ha’ ter th’eaten ter whip ’im.
at biggity, adj.
[US] C. Chesnutt ‘The Goophered Grapevine’ in Conjure Woman (1899) 33: I would n’ ’vise you to buy dis yer ole vimya’d, ’caze de goopher’s on it yit, en dey ain’ no tellin’ w’en it’s gwine ter crap out.
at crap out, v.
[US] C. Chesnutt ‘The Goophered Grapevine’ in Conjure Woman (1899) 22: He wuk at it ha’f de nigh wid er Jim Crow, en think he git it straighten’ out.
at jim crow, n.1
[US] C. Chesnutt ‘The Goophered Grapevine’ The Conjure Woman (1899) 183: Hoddy do, ma’m.
at howdy do, phr.
[US] C. Chesnutt ‘The Goophered Grapevine’ in Conjure Woman (1899) 18: One er de niggers hearn hi laffin’ wid de oberseah fit to kill.
at fit to kill under fit to..., phr.
[US] C. Chesnutt ‘The Goophered Grapevine’ in Conjure Woman (1899) 118: Sally had gone kitin’ down de tu’n-row.
at kite, v.
[US] C. Chesnutt ‘The Conjurer’s Revenge’ in Conjure Woman (1899) 125: Dis yer bottle’s got pizen in it, en I’s done fer dis time, sho’.
at done for, adj.
[US] C. Chesnutt ‘ Conjurer’s Revenge’ in Conjure Woman (1899) 104: ‘Have a seat, Julius,’ I said [...] ‘No, thanky, boss, I’ll des set here on de top step.’ ‘Oh, no, Uncle Julius,’ exclaimed Annie, ‘take this chair.’.
at uncle, n.
[US] C. Chesnutt ‘The Conjurer’s Revenge’ in Conjure Woman (1899) 120: De cunjuh man say his daddy wuz a king [...] er some sorter w’at-you-may-call-’em ’way ober yander in Affiky.
at whatchamacallit, n.
[US] C. Chesnutt ‘The Conjurer’s Revenge’ Conjure Woman (1899) 116: A monst’us good-lookin’ yaller gal, name’ Sally.
at yellow girl (n.) under yellow, adj.
[US] C. Chesnutt ‘Hot-Foot Hannibal’ in Conjure Woman 212: He kep’ gittin’ mo’ en mo’ triflin’, ’tel he got de name er bein’ de mos’ no ’countes’ nigger on de plantation.
at no-account nigger (n.) under no-account, adj.
[US] C. Chesnutt ‘The Gray Wolf’s Ha’nt’ in Conjure Woman 179: Ef I’d ’a’ had a son lack you, Brer Dan, I’d ’a’ be’n a proud nigger; oh, yas, I would, sho’s you bawn.
at sure as you’re a foot high under sure as..., phr.
[US] C. Chesnutt ‘The Gray Wolf’s Ha’nt’ Conjure Woman 178: Hoddy, Brer Dan? I hopes you er well?
at brer, n.
[US] C. Chesnutt ‘Mars Jeems’s Nightmare’ in Conjure Woman 83: He wuz bleedzd ter take his med’cine.
at take one’s medicine (v.) under medicine, n.
[US] C. Chesnutt ‘Hot-Foot Hannibal’ in Conjure Woman 214: I ’lows dat’s none er yo’ bizness, nigger.
at nigger, n.1
[US] C. Chesnutt ‘Sis’ Becky’s Pickaninny’ in Conjure Woman 156: Finally dis yer man ’lowed Sis’ Becky wuz gwine ter die, sho’ ’nuff [Ibid.] 157: So sho’ ’nuff, Kunnel Pen’lton sont de hoss back.
at sho’ ’nuff, phr.
[US] C. Chesnutt ‘Sis’ Becky’s Pickaninny’ in Conjure Woman 125: Is I eber tol’ you de tale er Sis’ Becky en her pickaninny?
at piccaninny, n.
[US] C. Chesnutt ‘Mars Jeems’s Nightmare’ in Conjure Woman 81: ‘W’at’s yo’ name, Sambo?’ ‘My name ain’ Sambo,’ ’spon’ de noo nigger.
at sambo, n.1
[US] C. Chesnutt ‘Mars Jeems’s Nightmare’ in Conjure Woman 97: Mars Jeems ’lowed atterwa’ds dat he wuz des shootin’ in de da’k w’en he said dat ’bout de books.
at shot in the dark (n.) under shot, n.1
[US] C. Chesnutt ‘The Gray Wolf’s Ha’nt’ in Conjure Woman 173: En Dan kep’ on studyin’ ’bout dis ’tel he got so he did n’ ha’dly das’ ter eat er drink fer fear dis cunjuh man had p’isen de vittles er de water.
at study, v.
[US] C. Chesnutt ‘Hot-Foot Hannibal’ Conjure Woman 211: Sen’ dat yaller nigger Jeff up ter de house.
at yellow, adj.
no more results