Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Livin’ the Blues choose

Quotation Text

[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 41: ‘You might fool these tadpoles,’ he went on waving his hand toward the younger boys [...] ‘but you gotta put somethin’ straighter’n that for an old ace like me. You never had nothin’ but ol’ Minnie Five Fingers!’.
at ace, n.
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 73: Rival schools sneeringly termed it a ‘cow college’ and headline writers abbreviated it to K-Aggies.
at ag, n.1
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 31: You ain’t nothing but a bag of wind and you know you’re lying.
at bag of wind (n.) under bag, n.1
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 37: To avoid ‘blue balls,’ a dose, or sores with a strange broad you used either a Fish Skin or a thin rubber called a Merry Widow.
at blue balls (n.) under balls, n.
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 49: The jazz model suit was the official uniform of the sheik, ‘lounge lizard,’ ‘cake-eater,’ ‘jelly bean,’ or ‘drugstore cowboy’.
at jelly bean, n.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: At an early age we talked about a ‘purr-tongue’ or a ‘boy-in-the-boat’.
at boy in the boat (n.) under boy, n.2
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 72: The broads weren’t staging a contest for the bigger and better bubbies.
at bubby, n.1
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: Anybody with both male and female characteristics was a morfydyke, and a bulldagger screwed other women just like a man.
at bull-dagger (n.) under bull, n.1
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: A woman had a ‘pussy,’ ‘peehole,’ ‘poontang,’ ‘sack-a-madam,’ or ‘booty’ [...] She also had a ‘cock’.
at cock, n.4
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: Anal intercourse was ‘cornholing’.
at cornhole, v.
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 73: Rival schools sneeringly termed it a ‘cow college’.
at cow college (n.) under cow, n.1
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 45: You clowns shut up [...] Ev’ry time a bunch of us gits out in public, somebody’s gotta cut a hog.
at cut a hog (v.) under cut, v.2
[US] (con. 1925) F.M. Davis Livin’ the Blues 91: Next day Hazel and I deadheaded out of Kansas City.
at deadhead, v.
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 38: All you whores come fall into line / Goin’ down to the river to wash your behind / I ain’t lyin’ and I ain’t jokin’ / One o’ you dudes better give me some smokin’.
at dude, n.1
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 53: I sat in the midst of white spectators, as usual the only Duskyamerican.
at dusky, adj.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 41: ‘You might fool these tadpoles,’ he went on waving his hand toward the younger boys [...] ‘but you gotta put somethin’ straighter’n that for an old ace like me. You never had nothin’ but ol’ Minnie Five Fingers!’.
at minnie five fingers, n.
[US] (con. 1910s–20s) F.M. Davis Livin’ the Blues 37: If you wanted to drive a gal wild you put on a French Tickler.
at French tickler (n.) under French, adj.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 28: I saw Aunt Hattie nude from the waist up and stared in wonder at those jiggling globes.
at globe, n.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: We all knew what happened when a person ‘gobbled the goo’.
at gobble the goo (v.) under gobble, v.1
[US] (con. 1925) F.M. Davis Livin’ the Blues 85: In January I was ready for Hell Week and initiation. Some brothers had expected me to flunk. When most were cramming for finals, I read cowboy magazines.
at hell week (n.) under hell, n.
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 72: You expected a jane to have a standard set equipment, and occasionally [...] you’d grab ’em and squeeze (we called it ‘hunching’).
at hunch, v.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: We all knew what it meant to [...] ‘whip that jellyroll to a fare-thee-well’.
at jelly roll, n.
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 73: You long-winded spades’ll wear a woman out.
at long-winded, adj.
[US] (con. 1920s) F.M. Davis Livin’ the Blues 37: To avoid ‘blue balls,’ a dose, or sores with a strange broad you used either a Fish Skin or a thin rubber called a Merry Widow.
at merry widow, n.2
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: Anybody with both male and female characteristics was a morfydyke.
at morphodite, n.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 41: You mean you screwed this jane for ’bout an hour before you shot off?
at shoot off, v.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: A woman had a ‘pussy,’ ‘peehole,’ ‘poontang,’ ‘sack-a-madam,’ or ‘booty’.
at peehole, n.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 41: You mean you actually got a piece?
at get a piece (v.) under piece, n.
[US] (con. 1920) F.M. Davis Livin’ the Blues 38: We had a special recitation before bumming a ‘coffin nail’ or ‘pimp stick’.
at pimp stick (n.) under pimp, n.
[US] (con. 1910s) F.M. Davis Livin’ the Blues 36: A woman had a ‘pussy,’ ‘peehole,’ ‘poontang,’ ‘sack-a-madam,’ or ‘booty’.
at poontang, n.
load more results