Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Manhattan Transfer choose

Quotation Text

[US] Dos Passos Manhattan Transfer 160: That was a rotton [sic] show or I’m a Dutchman.
at I’m a Dutchman, phr.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 103: Did you buy it at a five and ten, Iky?
at five and dime, n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 311: Now give me a real kiss sweetest. Thataboy.
at attaboy!, excl.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 31: One night when they were barnstorming in Kansas.
at barnstorm, v.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 367: The feller vas a hardlookin bastard.
at bastard, n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 213: Good night Miss Oglethorpe [...] and if you can’t be good be careful.
at be good!, excl.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 208: Aint this kind of out of your beat?
at beat, n.1
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 282: I bet the skipper’s been drinkin beaucoup highballs an thinks Brooklyn’s Hoboken.
at beaucoup, n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 225: Before the blowup comes there’ll be an opportunity . . . . Well begorry dont you forget it.
at begorra!, excl.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 250: No I’m not bejases I’m a married man.
at bejazus!, excl.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 367: ‘How much did they get?’ ‘Oh about fifty berries.’.
at berry, n.1
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 16: Four bits and a nickel for the shine.
at four bits (n.) under bit, n.1
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 10: I guess that bloat believes in savin.
at bloat, n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 123: Look here kid, you’re goin blooy if you keep up like this.
at go blooey (v.) under blooey!, excl.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 67: ‘Is that way New York?’ [...] ‘Yessiree-bobby, behind yonder bank of fog lies Manhattan.’.
at yes siree bob!, excl.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 29: The man with the bottle nose leaned over.
at bottle-nose, n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 33: The bottlenosed man’s beef red face went purple.
at bottlenosed, adj.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 105: Remember to give Lily Herf Joe Harland’s love even if he has gone to the demnition bowbows.
at damnation bow-wows, n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 34: Hullo Roger, how’s the boy?
at how’s the boy?, phr.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 94: Now we go up Bowery Street look at broads. Me pay.
at broad, n.2
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 122: Too many bulls an detectives in this town.
at bull, n.5
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 161: You juss tie that bull outside, I said to him, then I resigned.
at tie that bull outside under bull, n.6
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 110: Ought to go out and eat, bum for the digestion to eat irregularly like I do.
at bum for (adj.) under bum, adj.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 301: ‘Why did we come back to this rotten town anyway?’ ‘You’ve been burbling about how wonderful it was ever since we came back.’.
at burble, v.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 328: If you ever hear a man talking about his duty as a citizen [...] He’s up to some kind of monkey business nine times out of ten.
at monkey business, n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 298: I got to be a sergeant overseas till they busted me for going A.W.O.L.
at bust, v.1
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 212: I’m going to lie down and go byby.
at go (to) bye-bye(s) (v.) under bye-bye(s), n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 247: You’re sorry you had a mother who brought you up a gentleman instead of a cad like the rest of ’em.
at cad, n.1
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 93: I’m flat [...] Ain’t got a red cent.
at red cent, n.
[US] Dos Passos Manhattan Transfer 174: Didn’t I graduate from Columbia you big cheese, that’s more than you could do.
at cheese, n.1
load more results