Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Circus Life and Circus Celebrities choose

Quotation Text

[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 277: Bona (good) is used both as an adjective, and as an exclamation of approval or admiration.
at bono, adj.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 280: ‘Cackling’ [means] talking.
at cackle, v.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 278: Money generally is spoken of as denarlies.
at dinarly, n.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 277: Dona (lady) is so constantly used that I have seldom heard a circus man mention a woman by any other term.
at dona, n.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 279: ‘To fake,’ means, in the thieves’ vocabulary, ‘to steal’.
at fake, v.1
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 281: The salary received is the ‘screw,’ the ‘ghost walks’ when it gets paid.
at the ghost walks under ghost, n.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 278: Going round the assemblage with a hat, to collect the largesses of the on-lookers, is ‘doing a nob,’ and to do this at the windows of a street, sometimes done by one performer standing on the shoulders of another, is ‘nobbing the glazes’.
at glaze, n.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 281: An ‘artiste’ is ‘goosed,’ or ‘gets the goose,’ when the spectators or auditors testify by sibilant sounds disapproval or dissatisfaction.
at goose, v.2
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 279: ‘Letty’ is used both as a noun and as a verb, signifying ‘lodging’ and ‘to lodge’.
at letty, n.1
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 278: Going round the assemblage with a hat, to collect the largesses of the on-lookers, is ‘doing a nob,’ and to do this at the windows of a street, sometimes done by one performer standing on the shoulders of another, is ‘nobbing the glazes’.
at nob, v.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 284: One of those who used to get their fifty or sixty pounds a week at the Alhambra, or who has had nuggets thrown to him.
at nugget, n.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 280: ‘Prossing’ is a delicate mode of indicating a desire for anything.
at pross, v.1
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 278: Any interruption of their feats, such as an accident, or the interference of a policeman, is said to queer the pitch.
at queer someone’s pitch (v.) under queer, v.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 277: Saulty (penny) may be derived from the Italian soldi, and duey saulty (twopence) and tray saulty (threepence) are also of foreign origin.
at saltee, n.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 279: To abscond from a place, to evade payment of debts [...] is sometimes called ‘doing a bunk,’ but [...] circus men, more frequently use the phrase, ‘doing a Johnny Scarperey’.
at do a Johnny scarper (v.) under scarper, n.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 284: He is a ‘tip-topper’ of course.
at tip-topper, n.
[UK] T. Frost Circus Life and Circus Celebrities 278: Toe rags is another expression of contempt ... used ... chiefly by the lower grades of circus men, and the acrobats who stroll about the country, performing at fairs.
at toerag, n.1
[UK] W.P. Lennox Celebrities I 313: A little perhaps, too much suggestive of the ‘black job’ business.
at black job (n.) under black, adj.
no more results