1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 251: The ole crazy alligator. What made ’um [...] pull a stunt like that?at alligator, n.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 224: If that old lobo alligator, Old Man Rio, asks me where I’ve been [...] I’m gonna tell him.at alligator, n.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 363: All of ’em’s madder’n a wet hen.at ...a wet hen under mad as..., adj.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 297: Got it here’n my assways pocket.at assways (adj.) under ass, n.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 310: My, my, where have you jellybeans hidden your lantern?at jelly bean, n.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 218: What’n th’ holy beejesus did ya ever go an’ pull a thaing like that fer?at bejazus, n.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 236: Blahh! She stomped her feet around and around my blanket [...] Blahhh on you!at blah!, excl.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 260: Me ’n’ you’s got too much ta lose, Wood Eye, ta let a coupla perty titties throw us over onta th’ boney pile.at bone orchard (n.) under bone, n.1
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 313: You ain’t a-runnin’ in none o’ them boomer town whores now.at boomer, n.2
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 251: I’d like ta bounce yore little fanny aroun’ on this grass.at bounce, v.1
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 335: How’d ya vote right now [...] on a good stiff slug of our bug juice?at bug juice (n.) under bug, n.4
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 362: I just got back from hauling a double load of furs up to Fort Davis in the gasbuggy.at buggy, n.2
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 380: That there damn-derned Charlie has gone jest as buggy as a damn peach-orcherd boare hog.at buggy, adj.2
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 290: Bunk’d ya down on these dry leaves like this?at bunk, v.2
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 201: Ain’t you got jest even one brain a-workin’ in that niggerhead burrheaded head of yours?at burrheaded, adj.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 292: Iffa you lose your heads tonight, see, you cannota remember thissa boosha here de broosha, eyekay?at bushwa, n.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 319: Don’t git crossways with Little Devul.at crossways (adj.) under cross, adj.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 258: I’m a thinkin’ about layin’ somethin’ a whole lot warmer an’ pertier th’n a dag-rattened old muddy brick.at dag, n.3
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 260: I know that we’re both a-riskin’ our skins an’ hides out here a-dickerin’ aroun’ with two sech dang-burn perty gals. [Ibid.] 378: ’Fore she runs off ’n’ gits all tangled up with some dang-gum sheep-trail man.at dang, adj.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 251: I’m drunk dizzy, Rina, an’ I’ve not had a drink o’ likker this mornin’.at dizzy, adj.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 261: An’ by doggies, turn right smack dab aroun’.at dog!, excl.
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 278: Le’s jump up an’ scoot our fannies outta here.at fanny, n.1
1947–53 W. Guthrie Seeds of Man (1995) 275: Maybe he’s too busy a-blowin’ his wad on one o’ them high nosey dames, kind that ya’ve gotta cram ’er hole with a thousand-dollar bill, an’ light up a big ha’f dollar seegar in ’er ass t’ git ’er juicy, t’ git ’em warmed up fer fockin’.at fucking, n.