Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Youngblood choose

Quotation Text

[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 400: He would give him an ‘A’-number-one job.
at A-1, adj.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 134: Old man Mulberry didn’t have sense enough to pour piss out of a tin can.
at not have enough sense to pour piss out of a boot, v.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 412: He can kiss my assests.
at kiss someone’s arse, v.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 128: Tell Crossroads, Georgia, kiss my royal hindparts.
at kiss my arse!, excl.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 37: Don’t give me none of that what’s-the-matter. You one of these smart ass niggers.
at smart-arsed, adj.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 525: ‘They’ll be back here just as sure as Heaven’s happy,’ Miss Lulabelle said.
at sure as hell under sure as..., phr.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 415: Youngblood just don’t like this bad-ass whiskey you sell.
at bad-ass, adj.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 135: All them Harlem negroes got their ass on their shoulders. Think they better than the colored down here. [Ibid.] 182: If anybody think they white, it’s you [...] Come back here with your nose in the air and your ass on your shoulder.
at get one’s ass on one’s shoulder(s) under ass, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 58: You assbuckets make me sick! Nothing but a bunch of pansies.
at ass-bucket (n.) under ass, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 23: You nigger, quit assing around.
at ass around under ass, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 23: He heard a loud-mouthed cracker say — ‘Here’s that baaad nigger. We git through with him his pee gon be like water. We sure got what it takes for a bad-ass nigger’. [Ibid.] 37: Joe looked down into Mr. Pete’s fat face. Where had he heard those words before? Bad ass nigger. Smart ass nigger— [...] Control yourself Joe. Don’t get in no trouble with white folks.
at bad-ass nigger, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 409: Old Youngblood got an ass-hole of money. [...] ‘What you gon do with all that money, Youngblood?’.
at have an asshole of (v.) under asshole, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 123: He my ass-hole buddy, ain’t he?
at asshole buddy (n.) under asshole, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 406: Well, kiss my Aunty in the country [...] You working for Mr Ogle too – Ain’t that a bitch.
at go and kiss your aunt! (excl.) under aunt, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 422: Next time you here I ain’t gonna let you off so easy. It’s gon be too-bad-Jim.
at too-bad-Jim, adj.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 23: He heard a loud-mouthed cracker say — ‘Here’s that baaad nigger’.
at bad, adj.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 105: Boy, you bet not get that white gal bigged.
at big, v.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 6: She sat on the back porch listening to her Mama and Big Mama talk.
at big mama, n.1
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 176: Robby had already smoked a couple of cigarettes, and he was feeling grown-up and biggedy.
at biggity, adj.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 406: Well, kiss my Aunty in the country [...] You working for Mr. Ogle too – Ain’t that a bitch.
at bitch, n.1
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 564: One cracker said to another cracker, ‘I ought to have my shotgun. You sure would see some black birds scatter’.
at blackbird, n.1
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 35: You got more nerve than a brass-ass monkey.
at brass-ass (adj.) under brass, adj.1
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 121: ‘What?’ ‘Chicken butt — Go behind and lick it up.’.
at chicken butt (n.) under chicken, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 205: I believe you turning into a chickenshit nigger lover.
at chickenshit, adj.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 416: Drink that licker up and have another one, Youngblood. Don’t be no chinch.
at chinch, n.2
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 432: I ain’t in the cradle-snatching business yet. Mama ain’t that hard up awhile.
at cradle-snatcher (n.) under cradle, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 406: I’m telling y’all now. This is my real cut-buddy.
at cut buddy (n.) under cut, n.1
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 247: Put a crease in them scounds so keen cut your dadgum fingers off.
at dad-gum, adj.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 411: If the New York women love him like the Georgia ones, he musta been a really sweet daddy up there.
at daddy, n.
[US] (con. 1920s–30s) J.O. Killens Youngblood (1956) 410: Is that all Miss Josie love your father for? – the do-re-me.
at do-re-mi, n.
load more results