Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Marvel choose

Quotation Text

[UK] Marvel 22 May 15: Half a mo’, an’ I’m after it!
at half a mo, phr.
[UK] Marvel 21 Dec. 12: Go back – git! [...] or this yere gal’s life ain’t worth a red cent!
at not worth a cent, phr.
[UK] Marvel XIV:343 June 15: It’s all up wid me latest West End pants!
at all up with under all up, adj.
[UK] Marvel 12 Nov. 3: The silly fool, he’s as mad as a March hare!
at ...a (March) hare under mad as..., adj.
[UK] Marvel XIV:344 June 12: Just saved their bacon by the skin of their teeth!
at save someone’s bacon (v.) under bacon, n.1
[UK] Marvel 15 Nov. 7: Bad scran to you, you murdering villain.
at bad scran (n.) under bad, adj.
[UK] Marvel 22 May 15: Round and round they went like balmy blokes.
at balmy, adj.
[UK] Marvel 31 Oct. 14: He could bamboozle his unhappy, worried mind into thinking itself into a condition of complete bliss!
at bamboozle, v.
[UK] Marvel 21 Dec. 15: The hole bloomin shoot skated offen Mariar’s ginger napper inter the pit!
at whole bang shoot, n.
[UK] Marvel 22 May 9: ‘See this little barker, lads?’ Kerrick drew out his revolver.
at barker, n.1
[UK] Marvel 15 Nov. 3: Come, come, none of your barney!
at barney, n.1
[UK] Marvel XIV:344 June 3: The great showman, barn-stormer, strong-man.
at barnstormer, n.
[UK] Marvel 12 Nov. 7: You’re rude – beastly rude!
at beastly, adv.
[UK] Marvel XIII:322 Jan. 6: Begorra, it’s niver a bit plainer.
at begorra!, excl.
[UK] Marvel 29 May 1: ‘You bet!’ cried Yates.
at you bet! (excl.) under bet, v.
[UK] Marvel 8 Dec. 3: He played a very second fiddle when his better half was about.
at better half, n.
[UK] Marvel XIV:343 June 16: Blinker had to pay up and look big.
at big, adj.
[UK] Marvel XIII: 322 Jan. 3: This has turned out a tough bit!
at bit, n.1
[UK] Marvel XIV:344 June 1: Penal servitude for life? Oh, that’s your bit, is it?
at bit, n.1
[UK] Marvel XIV:344 June 6: The cat and triangle – a flogging until a man is at death’s door – the black hole – solitary confinement – days and days of bread and water.
at black hole (n.) under black, adj.
[UK] Marvel 21 Dec. 1: If you ain’t the biggest blackguard in Louisiana, tar an’ feather me!
at blackguard, n.
[UK] Marvel 22 May 10: An entrance was to be effected [...] and the whole nest of blacklegs smoked out.
at blackleg, n.1
[UK] Marvel 15 May 14: Biggleton and his missus went down, bladders in hand.
at bladder, n.1
[UK] Marvel XIV:358 2: Who the blazes d’ ye think yew’re hustlin’?
at how the blazes! (excl.) under blazes, n.
[UK] Marvel 22 May 3: I’m blessed if I know.
at blessed, adj.
[UK] Marvel XIV:348 July 2: ‘Bloomey!’ he cried.
at blimey!, excl.
[UK] Marvel 12 Dec. 2: The bloomin’ money’s mine!
at blooming, adj.1
[UK] Marvel III:55 6: Bloom me!
at blow me!, excl.1
[UK] Marvel XIII:325 Feb. 16: So he’s blowed, has he?
at blow, v.1
[UK] Marvel XIV:348 July 2: ‘Rats be blowed!’ he snarled.
at blowed, adj.1
load more results