Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

That Old Gang o’ Mine choose

Quotation Text

[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 18: Why not promise this dopey frog and then I can always laugh it off.
at dopey, adj.2
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 18: She nearly got the heebies doing it.
at heebie-jeebies, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 33: Coney Island [...] will always rank as the playground of the ‘upper crust.’.
at upper crust, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 33: They [...] run an estaminet and hot-dog kennel on the Broadwalk during the day.
at kennel, n.2
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 43: ‘I can’t say,’ replied the poor apple.
at apple, n.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 52: Having a barrel of good clean fun.
at barrel, n.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 50: Wasn’t that a honey of a reply?
at honey, n.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 49: That cheap soda-jerker! My only daughter in love with a soda-fountain!
at jerker, n.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 48: Another one of those pool-sharks?
at pool shark (n.) under shark, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 64: Here is the very deuce of a yarn sent in from the sticks by some crab-apple Eddie Cantor in Ioway.
at crab-apple, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 61: Now here is a ‘jim-dandy’ story.
at jim-dandy, adj.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 70: Poor old Geebick had been hitting the flask.
at hit the bottle (v.) under hit, v.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 62: Sally Gaffney, 3, was kibetzing around with Aaron Apple, 2, several days ago.
at kibitz, v.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 81: ‘Look here, momzer,’ said old Judge Prouty.
at momser, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 79: Good old Katerina Ivanovna, with her long prying nose, always wanting to know [...] who you’re pashing on the porch.
at pash, v.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 79: She goes peering through portieres to see what’s popping in the parlour.
at pop, v.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 79: A sturdy tin mudguard to hook onto her schnozzle when she goes peering through portieres.
at schnozzle, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 124: Would you advise me to wear twenty-inch bottoms this fall? I can’t decide whether to go collegiate or cake.
at cake, n.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 132: I gotta pinch a cannon mob.
at cannon mob (n.) under cannon, n.2
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 148: ‘Carrots,’ the red-headed irrepressible office-boy.
at carrots, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine [title] How Love Came to Dudley Crud.
at crud, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 148: This is Uncle Frankie, about to bend your ear again.
at bend someone’s ear (v.) under ear, n.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 104: Here’s one the hip wavers in the grind houses will be plugging from the runways in a month or two.
at grind house, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 149: Hully gee, boss.
at holy gee! (excl.) under holy...!, excl.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 94: Ordinary mooks like you and me have been stuffing their blotters and backs of envelopes in safe deposits.
at mook, n.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 112: The great news was brought in by a nautch dancer.
at nautch, n.
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 139: Low boozing-kens in Limehouse Reach and evil notch joints in Port Said.
at notch house (n.) under notch, n.1
[US] S.J. Perelman in Marschall That Old Gang o’ Mine (1984) 2: ‘Does this parrot swear, my good man?’ prattled a female poison in a pet-shop.
at poison, n.
[US] S. Raven Old Gang 145: ‘Cunthooks,’ said Lazarus Risen. ‘Never mind,’ I try to comfort him.
at cunt-hooks (n.) under cunt, n.
no more results