1757 Smollett Reprisal I viii: I’m a soldier, and never burden my brain with unnecessary baggage.at baggage, n.
1757 Smollett Reprisal I viii: One of the foolish fellows has blabbed that Miss Harriet is not your sister, but your mistress.at blab, v.
1757 Smollett Reprisal I i: To be racked with perpetual puking ’till my guts are turned inside out.at gut, n.
1757 Smollett Reprisal I ii: You may talk as you please, Mr. Maclaymore — you’re a man of learning, Honey.at honey, n.1
1757 Smollett Reprisal II xiv: Here’s a lubberly dog, he dares not show his own face.at lubberly, adj.
1757 Smollett Reprisal II xiv: This here is the right trim of a Frenchman [...] Adzooks! this is Mounseer’s vane, that likes his fancy.at mounseer, n.
1757 Smollett Reprisal II ix: I don’t take in your palaver, not I—and may hap, you don’t know my lingo.at palaver, n.
1757 Smollett Reprisal I ii: Arra, upon my conscience I believe it is simple shambrucks, honey.at shambrucks (n.) under sham, adj.
1757 Smollett Reprisal II viii: block: What d’ye say to a slug? brush: Slug!—O, I understand you—(Fetches a keg of brandy).at slug, n.1