Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Reprisal choose

Quotation Text

[UK] Smollett Reprisal I viii: Ravish! — An atomy like that pretend to ravish! No.
at atomy, n.
[UK] Smollett Reprisal I viii: I’m a soldier, and never burden my brain with unnecessary baggage.
at baggage, n.
[UK] Smollett Reprisal I viii: One of the foolish fellows has blabbed that Miss Harriet is not your sister, but your mistress.
at blab, v.
[UK] Smollett Reprisal II iv: I grow quite chicken-hearted in his absence.
at chicken-hearted, adj.
[UK] Smollett Reprisal II ix: Now, cocky, ye may gang about your business.
at cocky, n.1
[UK] Smollett Reprisal II xiv: Swing the swivel-ey’ed son of a whore!
at swivel-eyed, adj.
[UK] Smollett Reprisal I iii: I be de captive of your eyes—by gar!
at gar, n.1
[UK] Smollett Reprisal I i: To be racked with perpetual puking ’till my guts are turned inside out.
at gut, n.
[UK] Smollett Reprisal I ii: You may talk as you please, Mr. Maclaymore — you’re a man of learning, Honey.
at honey, n.1
[UK] Smollett Reprisal II xiv: None of your jaw, you lubber.
at lubber, n.
[UK] Smollett Reprisal II xiv: Here’s a lubberly dog, he dares not show his own face.
at lubberly, adj.
[UK] Smollett Reprisal II xiv: This here is the right trim of a Frenchman [...] Adzooks! this is Mounseer’s vane, that likes his fancy.
at mounseer, n.
[UK] Smollett Reprisal II xiv: ’Sblood the fellow has no more brains than a noddy.
at noddy, n.
[UK] Smollett Reprisal II ix: I don’t take in your palaver, not I—and may hap, you don’t know my lingo.
at palaver, n.
[UK] Smollett Reprisal II xiv: Peace, porpuss.
at porpus, n.
[UK] Smollett Reprisal I ii: Arra, upon my conscience I believe it is simple shambrucks, honey.
at shambrucks (n.) under sham, adj.
[UK] Smollett Reprisal II viii: block: What d’ye say to a slug? brush: Slug!—O, I understand you—(Fetches a keg of brandy).
at slug, n.1
[UK] Smollett Reprisal I ii: A right sonsy damsel.
at sonsy, adj.
[UK] Smollett Reprisal II xiv: You drunken swab.
at swab, n.
[UK] Smollett Reprisal II viii: What chear ho? — How does mother Margery?.
at wotchero!, excl.
no more results