1928 (con. 1915–16) N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 367: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] De preacher in de pulpit / Drinking champagne and beer, / Women in de amen corner / Singing don’t you leave me here.at amen corner (n.) under amen, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 266: [reported from Durham, NC, 1919] Working on the railroad / Ten cents a day, / Working to get my babe some shoes.at babe, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 261: [reported from Auburn, AL, 1915–16] Tell him I’m gone, babe, tell him I’m gone. / If he asks you what wuz the matter, / Tell him you don’t know, babe.at babe, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 330: [reported from Auburn, AL, 1915–16] Come on, Baby, Papa ain’t mad with you.at baby, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 329: [reported from Durham, NC 1919] I can shimmy, she wabble, I can ball-the-jack. [Ibid.] 391: [reported from Auburn, AL 1915–16] Corn in de field, / Hay in de stack. / Baby in de chicken coop / Ballin’ de jack. [Ibid.] 400: [reported from Durham, NC 1919] Baby in the cradle just balling the jack.at ball the jack, v.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 338: [reported from Auburn, AL 1915–16] I want some good woman / To ball-the-jack with me.at ball the jack, v.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 314: [reported from Auburn, Ala., 1915-1916] A blondy woman, a blondy woman / Make a po’ man go to jail, / But a brunette woman will make / A tadpole fight a whale.at blondie, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 363: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] Roll dem bones, roll dem bones, roll ’em on the square, / Roll ’em on the sidewalk, de streets or any whar. / Roll ’em in de evenin’, roll ’em in de night, / Roll dem bones, when de cops are out of sight.at bones, n.1
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 314: [reported from Auburn, AL, 1915–16] A blondy woman, a blondy woman / Make a po’ man go to jail, / But a brunette woman will make / A tadpole fight a whale.at brunette, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 361: The song is probably an off-shoot of May Irwin’s ‘Mr. Johnson Turn Me Loose,’ one of the coon songs of the 1880–1910 period. ‘O police, police, turn me loose, / I’se got a home in de buzzard roost.’.at buzzard roost (n.) under buzzard, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 361: [reported from Durham, N.C., 1919] Sung by Negroes working on the railroad. He meant to get one hundred dollars saved up. [...] ‘I want to century just one more time.’.at century, v.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 256: [reported from Auburn, AL, 1915–16] n.p.: Hello Captain, / How do you do? / If you got any Battle Axe, [brand of chewing tobacco] / Send me down a chew.at chew, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 354: [reported from Auburn, Ala., 1915-1916] Long, tall, slim chocolate drop, / She’s on de road somewhere.at chocolate drop (n.) under chocolate, adj.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 350: [reported from Durham, N.C., 1919] Once there was a travelling coon / Who was born in Tennessee, / Made his living stealing chickens, / And everything he could see.at coon, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 319: [reported from Cambridge, Mass., 1917–1918] De white gal rides in the Pullman car, / Yaller gal try to do de same, / De po’ black girl rides in the old Jim Crow car, / But she get dere just de same.at Jim Crow, adj.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 335: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] Well I thought those gals was coming this way / Dogged if I’d work any more.at dog, v.2
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 354: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] He says, ‘The North Pole’s too dog-gonned cold, / I’m Alabama bound.’.at doggone, adv.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 365: [reported from Auburn, Ala., 1915–16] I don’t play the dozen / And don’t you ease me in.at play the dozen(s) (v.) under dozens, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 331: [reported from Durham, N.C., 1919] Mary wore an X-ray dress, / And she left off all the rest.at X-ray dress, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 353: [reported from Auburn, AL, 1915–1916] Farmer said to boll weevil, / ‘What makes your head so red?’ / ‘Working in the hot sun – wonder I ain’t half dead.’.at not half, phr.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 361: [reported from Durham, N.C., 1919] I want to century just one more time. / I don’t bother no man but the man with the headache stick.at headache-stick (n.) under headache, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 316: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] I had a tall, long, kinky-headed woman.at kinky-headed, adj.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 329: [reported from Durham, N.C., 1919] If my wife comes home wid whiskey on her breath, / I’ll pick up a stick and beat dat heifer to death.at heifer, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 190: John Hardy and John Henry were both steel-driving men, probably Negroes, in West Virginia. [Ibid.] 191: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] John Henry had a little woman, / And her name was Polly Ann.at John Henry, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 326: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] Ain’t crazy ’bout no high yellows, worried about no brown, / Come to picking my choice, gimme / The blackest man in town.at high yellow, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 244: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] Banjo goes, ‘Ker-blank, ke-blank’.at ker-, pfx
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 180: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] I’m des a little nigger, / De white folks call me Mose.at mose, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 327: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] The woman I love is struck on a married man.at struck on, adj.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 327: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] ’Oman, ’oman, who can yo’ reg’lar be? [Ibid.] 327: [reported from Durham, N.C., 1919] I don’t want no jet black woman for my regular.at regular, n.
1928 N.I. White Amer. Negro Folk-Songs 401: [reported from Auburn, Ala., 1915–1916] Save up yo’ money / And haul out your rocks; / You will always have tobacco / In your own tobacco box.at rock, n.