Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

The Mysteries of London choose

Quotation Text

[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Beater-cases Wellington boots.
at beater-cases, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Fly the blue-pigeon Cut the lead off the roof.
at fly the blue pigeon (v.) under blue pigeon, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Box of the stone-jug Cell in Newgate.
at box, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Chanting the play Explaining the tricks and manœuvres of thieves.
at chaunt the play (v.) under chant, v.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Nibsomest cribs Best houses.
at nibsomest crib, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Gold-headed dick Riding whip.
at dick, n.2
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Hock-dockeys Shoes.
at hock-dockies, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Dose the swell fred Inveigle the fare into a public-house and hocus him.
at dose, v.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Mum your dubber. Keep your mouth shut.
at dubber, n.2
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Fake the rubber. Stand treat this time.
at fake the rubber (v.) under fake, v.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Flamms Rings.
at flam, n.2
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Forks Fingers.
at fork, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Gam-cases Stockings.
at gam case (n.) under gam, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Gay-tyke-boy Dog fancier.
at gay tyke boy (n.) under gay, adj.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Slacken your glib. Loosen your tongue.
at glib, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Glims Spectacles.
at glim, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Spelt in the leer Advertised in the newspaper.
at leer, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Leg-glazier A thief who carries the apparatus of a glazier, and calls at houses when he knows the master and mistress are out, telling the servant that he has been sent to clean and mend the windows. By these means he obtains admission, and plunders the house of any thing which he can conveniently carry off.
at leg-glazier (n.) under leg, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Lip us a chant. Sing us a song.
at lip, v.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Lully Shirt.
at lully, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Mabber Cab-driver.
at mab, n.2
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Macing Swindling.
at macing, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Mounseer-fak’d calp [sic] A hat of French manufacture.
at mounseer-fak’d (adj.) under mounseer, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Mill for a ned Fight for a sovereign.
at ned, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Nib-cove Gentleman.
at nib, n.2
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Parish prig Parson.
at parish bull (n.) under parish, n.
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Rum-Tom-Pat Clergyman.
at tom pat, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Snitch Nose.
at snitch, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Precious-rum squeeze at the Spell Good evening's work at the theatre.
at spell, n.1
[UK] G.W.M. Reynolds Mysteries of London vol. 2 142: Spelt in the leer Advertised in the newspaper.
at spell, v.
load more results