Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Minneapolis Journal choose

Quotation Text

[US] Minneapolis Jrnl (MN) 13 Apr. 8/3: A herring is called in different localities in England a ‘Digby chicken,’ a ‘Norfolk capon,’ a ‘Dunbar wether,’ or a ‘Gourock ham’.
at Yarmouth capon, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 13 Apr. 8/3: A herring is called in different localities in England a ‘Digby chicken,’ a ‘Norfolk capon,’ a ‘Dunbar wether,’ or a ‘Gourock ham’.
at Digby chicken, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 9 Mar. 6/2: Sousa had said: ‘My band is far superior to the Grande Republique, goddamn.’ The journal went on to state that when an American wants to accentuate a statement he usually closes with goddamn.
at God-damn!, excl.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 13 Apr. 8/3: In London a sheep’s head stewed with onions is called a ‘field lane duck’.
at Field Lane duck, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 13 Apr. 8/3: A herring is called in different localities in England a ‘Digby chicken,’ a ‘Norfolk capon,’ a ‘Dunbar wether,’ or a ‘Gourock ham’.
at Dunbar wether, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 13 Apr. 8/3: A herring is called in different localities in England a ‘Digby chicken,’ a ‘Norfolk capon,’ a ‘Dunbar wether,’ or a ‘Gourock ham’.
at Gourock ham, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 6 Sept. 4/3: The enterprising New York Sun [...] pleads for a thesaurus of fine old English and American ‘cuss words’ [...] such beloved ejaculations as ‘Oh, pants!’ ‘I’ll be hornswoggled,’ ‘I’ll be dingswizzled!’.
at dingswizzled, adj.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 5 May 2/2: If there’ eight ’undred Boers around there I’ll eat my boots.
at eat one’s hat, v.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 6 Sept. 4/3: The enterprising New York Sun [...] pleads for a thesaurus of fine old English and American ‘cuss words’ [...] such beloved ejaculations as ‘Oh, pants!’ ‘I’ll be hornswoggled,’ ‘I’ll be dingswizzled!’.
at hornswoggled, adj.
[US] Minneapolis Jrnl (Minn.) 11 June n.p.: He scrambled ’bout half-way down de bee tree, en den he turn eve’ything loose en hit de groun’ kerbiff!
at kerbiff! (excl.) under ker-, pfx
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 4 June 2/5: Chief, we have been investigating these big mitt joints [...] and the men who are running them.
at big mitt joint (n.) under mitt, n.
[US] Minn. Jrnl (MN) 13 May 6/4: An announcement which will be a bombshell in the ‘big mitt’ camp was made thisd after noon [...] Edwards, the convicted member of the gang, would appear as a witness.
at mitt camp (n.) under mitt, n.
[US] Minneapolis Jrnl 10 June 1/7: A ‘big mitt’ game means a confidence game [...] You know of the decoy or steerer of the card shop who can manipulate all the cards, work in a ‘cold deck’ and do other sharp tricks, and of the third or silent man who gets the big hands or ‘big mitts’ [...] and wins all the money.
at big mitt (n.) under mitt, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 6 Sept. 4/3: The enterprising New York Sun [...] pleads for a thesaurus of fine old English and American ‘cuss words’ [...] such beloved ejaculations as ‘Oh, pants!’ ‘I’ll be hornswoggled,’ ‘I’ll be dingswizzled!’.
at pants!, excl.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 5 May 4/6: Fitzsimmons [...] made some small song about getting a local fighter to stay with him for ten rounds.
at make a song and dance (about) (v.) under song and dance, n.1
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 5 May 4/6: The first round was biff-bang from the start.
at biff!, excl.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 6 Aug. 4/5: I’ll be cow-kicked if wheat ain’t going to stay about 80 or 90 the year through.
at I’ll be cow-kicked under cow, n.1
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 23 July 25/2: [cartoon caption] I’ll give ye a dollar apiece — heap bucksheesh.
at baksheesh, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 6 Feb. 34/1: The ‘pillbox’ headgear is really not so big around as a respectable pancake.
at pill-box, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 12 Nov. 36/3: His enemies shall lick the dist.
at bite the dust (v.) under dust, n.
[US] Minneapolis Jrnl (Minn.) 16 Feb. 11/4: It was a ’humdinger.’ We refer to the silver anniversary edition of the Minneapolis Journal.
at humdinger, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 20 Dec. 6/4: The pill-pot paregoric publication [...] has palliated its putrescent prittle-prattle of late.
at prittle-prattle, n.
[US] Minneapolis Jrnl 6 May 2/5: [of a jacket] He wore a pepper-and-salt coat and vest and black trousers.
at pepper and salt, n.1
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 29 Mar. 11/3: She clips him across the map with one of the dog whips. He got sorer than a mink and [...] swore he’d put the blinkers on her.
at blinker, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 15 Dec. 28/1: If your babe screams fire at night, it might be well to see what the milkman is doing to his little cat-lap.
at cat-lap (n.) under cat, n.1
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 12 Nov. 5/2: Don’t be a clam, my son.
at clam, n.1
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 3 Dec. 28/2: Get a curve on you, Johnny!
at get a curve on (v.) under curve, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 12 Nov. 28/5: Whistle thru her fingers / Ride a horse bareback, / [...] / Sometimes cut up ‘jack’.
at cut up jack, v.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 29 Mar. 11/4: It ain’t me strong for the guinny game, but we had to have Dominick. He was the only one of us who could parley-voo the Eyetaliano. That’s why they sing it in the dago.
at dago, n.
[US] Minneapolis Jrnl (MN) 29 Mar. 11/4: It ain’t me strong for the guinny game, but we had to have Dominick. He was the only one of us who could parley-voo the Eyetaliano. That’s why they sing it in the dago.
at Eyetie, n.
load more results