Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

No Lights, No Sirens choose

Quotation Text

[US] R. Cea No Lights, No Sirens 237: ‘These motherfuckers are up our asses dry’.
at have (someone) up one’s ass (v.) under ass, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 47: ‘[G]uess what, I don’t give a rat’s cunt’.
at rat’s ass, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 227: [H]is back was way up and he was ready to fight.
at get one’s back up (v.) under back, n.1
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 112: Tell you what he’s gonna say: ‘You guys had a nice run, but it’s time you went back to patrol, in the bag.’ [...] Back to patrol in uniform would’ve been a major setback.
at bag, n.1
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 140: The further Billy twisted my balls, the longer I was staying out there.
at twist someone’s balls (v.) under balls, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 67: Billy banged a sharp U and came up behind the Chevy.
at bang, v.4
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 20: He looked right into my eyes and I was sure not to look away. I wanted him to know that what he was giving me was bible.
at bible, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 245: ‘Now don’t bitch out on me. You and me are gonna get up in each other’s guts’.
at bitch out (v.) under bitch, v.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 251: [N]arcotics collared some mope [...] He started to drop bombs for the narcotics guys, gave up a shooter for a body.
at bomb, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 229: Rob, I just tossed someone. I ain’t sewered it yet. Give it to the little boon and let’s do our work.
at boon, n.2
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 53: It [perjury] is a tool just like this booty trey-eight they give us.
at booty, adj.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 104: They would be used to mule the boy from the bagging plants and drop the heroin to prearranged spots where Cho’s steerers could deliver it to him on his spot when he needed to be re-upped.
at boy, n.2
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 110: [I]n every bundle there are fifty decks, or envelopes, of smack.
at bundle, n.1
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 60: [N]o street thug can feel that it is ‘kool and the gang’ to bust a shot at any one of us.
at bust a shot (v.) under bust, v.1
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 46: ‘[L]ook at those two chochas on the dance floor. They’re into whatever the fuck I want them to be into’.
at chocha, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 10: Patty was in quite the jumble fuck. He made his way slowly to the pool.
at clusterfuck, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 182: ‘Nahh, poppa, these kicks like me; old school, worn, and ChuckTaylor comfortable.’ I had bought him those Chuck Taylor Cons.
at cons, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 37: ‘Yah, Officer, every-ting irie. Don’t fuckin’ wet me up, every-ting cool running’.
at cool runnings under cool, adj.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 60: [N]o street thug can feel that it is ‘kool and the gang’ to bust a shot at any one of us.
at kool and the gang (adj.) under cool, adj.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 201: [S]he was drop-dead focused on the blazing intensity that was my eyes.
at drop-dead, adv.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 49: I pulled a deuce out of my pocket as well, dropped it on the bar.
at deuce, n.1
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 167: ‘[T]hey must’ve thought he was papering us or think we been on his dick to get padded’.
at on someone’s dick under dick, n.1
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 175: He [...] waved his hand around the apartment. ‘Do the do, Con, take it all.’.
at do the do (v.) under do, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 182: ‘I’m done, Rob, so fucking done with it all. And I am not going to raise a child in this environment, I’m not’.
at done, adj.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 43: [A] pack of Kools, or double Os as they’re referred to.
at double-Os, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 37: This he screamed so there would be no miscommunication between him, my trey-8, or Billy [...] 245: This had to be a first for him, on the right end of a chewed-up trey-eight.
at trey eight, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 46: I knew what ‘Tatico’ meant in the streets: boy-fucktoy.
at fucktoy (n.) under fuck, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 36: I was so G’d up about this first chase, I leaped out of the car without placing it in park.
at geed-up, adj.2
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 111: The homegrown Puerto Ricans proudly referred to themselves as Germans. Don’t know why.
at German, n.
[US] R. Cea No Lights, No Sirens 28: ‘[S]o as long as you fellows are here, why not let two of your older brothers get our KFC on?’.
at get one’s — on (v.) under get, v.
load more results