Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

English as We Speak it in Ireland choose

Quotation Text

[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at broth of a boy, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 307: Protestant herring; Originally applied to a bad or a stale herring.
at Protestant herring, a, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 307: Oh that butter is a Protestant herring.
at Protestant herring, a, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at Protestant herring, a, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 209: Adam’s ale; plain drinking water.
at Adam’s ale (n.) under Adam, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at back of God speed under back, adv.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at save one’s bacon (v.) under bacon, n.1
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at ballyrag, v.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 217: Blind Billy. In coming to an agreement take care you don’t make ‘Blind Billy’s Bargain,’ by either overreaching yourself or allowing the other party to overreach you.
at Blind Billy’s bargain, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 127: You care for nothing in the world but your own four bones.
at four bones (n.) under bone, n.1
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 219: Bonnyclabber; thick milk.
at bonny-clapper, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at caffler, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at clart, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at clashbag, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at clift, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 237: Cog; to copy surreptitiously [...] One schoolboy will sometimes copy from another: ‘You cogged that sum’.
at cog, v.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at crapper, n.2
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at craw-thumper, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at crawsick, adj.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 242: Croaked; I am afraid poor Nancy is croaked, i.e. doomed to death.
at croaked, adj.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 282: Laudy-daw; a pretentious fellow that sets up to be a great swell.
at la-di-da(h), n.1
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 247: A baby sucks its mother’s diddy.
at diddies, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 247: Dido; a girl who makes herself ridiculous with fantastic finery.
at dido, n.1
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 248: That coffee is dolloped.
at dollop, v.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at down the banks (n.) under down, prep.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 250: He downfaced me that he returned the money I lent him, though he never did.
at downface (v.) under down, adj.1
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at St Tibb’s eve, n.
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland (1979) 256: Fetch; what the English call a double.
at fetch, n.2
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at flipper, n.4
[Ire] P.W. Joyce Eng. As We Speak It In Ireland.
at gaffer, n.1
load more results