Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Killer’s Wedge choose

Quotation Text

[US] ‘Ed McBain Killer’s Wedge 31: His only son was a tried-and-true drug addict, hooked through the bag and back again.
at hooked through the bag (adj.) under bag, n.1
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 58: Jesus it scared the living bejabbers out of me.
at bejabers, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 58: Jesus it scared the living bejabbers out of me.
at scare the bejazus out of (v.) under bejazus, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 81: Had the loot meant something? Or was he just clowning around?
at clown (around) (v.) under clown, v.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 81: Everything sure as hell looked copacetic upstairs.
at copacetic, adj.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 48: He was a trained policeman who happened to be a desk jockey.
at desk jockey (n.) under desk, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 79: Sure, Sam would blow a gasket. What’s with him and this Carella?
at blow a gasket (v.) under gasket, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1961) 57: She’s been in the city for almost a year, Pete. Hooking mostly.
at hook, v.3
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 87: Hot-bed is where people come to sleep in shifts, comprende?
at hotbed (n.) under hot, adj.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 42: Oh, we’ve got a lallapaluza this time.
at lallapaloosa, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 119: Oh, for the love of holy Buddha!
at for the love of Mike! (excl.) under love, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 42: Look, you little slut, cut the Marine tiger bit, will you? We know you didn’t just get off the boat.
at Marine Tiger, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 26: Not even meatheaded Captain Frick.
at meatheaded (adj.) under meathead, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 25: Where the hell did she get a jar of nitro?
at nitro, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 25: Four intelligent men with a nut cruncher of a problem.
at nutcracker, n.3
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 91: What time is it, Bucky old pot?
at old pot (n.) under old, adj.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 21: Brown’s on a plant [...] A plant. A stakeout, call it what you want to.
at stake-out, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 139: Come on, prize package.
at prize package (n.) under package, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 90: You are harbouring dark thoughts of planking her.
at plank, v.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 21: Brown’s on a plant [...] A plant. A stakeout, call it what you want to.
at plant, n.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 27: Big simon-pure Lieutenant Byrnes.
at simon-pure, adj.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 21: He’s out on a squeal, Pete. A knifing on Mason.
at squeal, n.1
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 123: I don’t want to see my neck stretched for something somebody else did.
at stretch someone’s neck (v.) under stretch, v.
[US] ‘Ed McBain’ Killer’s Wedge (1981) 13: It looks like you’ve blown your wig, that’s what it looks like. What the hell’s the gun for?
at blow one’s wig (v.) under wig, n.2
no more results