1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 64: So I’m standing there, hey. A real arsehole. My dirty togs in one hand, bunch of flowers in the other.at arsehole, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 7: richard: Absolutely superb. corky: Bakgat.at bakgat, adj.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 9: corky: Out from England, hey? richard: Good gracious no. Natal, actually [...] corky: Banana Boy!at banana boy (n.) under banana, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 53: Bliksemmed the bladdy bird with a baseball bat.at bliksem, v.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 29: It’s nothing less than a full blown, honest-to-God bliksemse bloody police state.at bliksem, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 4: His most prominent feature is his beer boep.at boep, n.2
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 20: richard: No planks. corky: Boggerol.at boggeral, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 26: It’s a bladdy racket. A cooking of books.at cook, v.1
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 50: I don’t know what it’s going to be like not having your ugly dial around anymore.at dial, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 66: Ou Moerdyk’s getting himself a hairpiece next week. As long as he doesn’t play in the damn thing. Oke gives him a high-tackle – he’s left with a fur-burger in his hand.at furburger, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 32: I wonder if she gives head?at give head (v.) under head, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 56: (Charlie is splashing on the aftershave) steve: You going to honk like a moffie.at honk, v.2
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ Mooi Street (1994) 67: Jissis, why you got to waste your time with the kid’s stuff?at Jesus!, excl.
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 51: Bugger off, man [...] and the same to you with brass bladdy knobs on it!at with knobs on under knob, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 52: You reckon it’s genuine? [...] Genuine? Kosher? Halaal?at kosher, adj.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 10: You blokes are the okes I support when we not playing you okes.at oke, n.1
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 55: I just don’t want you to look like a poephol.at poephol, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 41: If they can’t beat a bunch of so-called professional poeftes from across the Vaal, they not worth the time.at poofter, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 73: By the time you rock up I’ll have them ticking.at rock in (v.) under rock, v.3
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 74: I’m feeling a bit shit.at feel like shit under shit, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 30: Let me have a squizz through those things?at squiz, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 29: Stuff this. I’m going to Australia. Stru’s Bob!at struesbob!, excl.
1984 P. Slabolepszy ‘Over the Hill’ in Mooi Street (1994) 72: Listen, Sunshine, why they pick you for this game?at sunshine, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 41: If they can’t beat a bunch of so-called professional poeftes from across the Vaal, they not worth the time.at Vaalie, n.
1984 P. Slabolepszy ‘Under the Oaks’ in Mooi Street (1994) 30: Ou Lamby had a walrus. Vive Zapata!!at walrus, n.
1986 P. Slabolepszy ‘Boo to the Moon’ in Mooi Street (1994) 91: spider: Fuck a Duck. jessica: Oh my God. What happened? [...] spider: Shit a brick.at fuck a duck!, excl.