Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Jarnegan choose

Quotation Text

[US] J. Tully Jarnegan (1928) 238: We’ll show ’em who can pull a fast shuffle.
at pull a..., v.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 240: Now, damn her, she can read in all the papers about the guy she slipped the berries to.
at give the berries to (v.) under berries, the, n.2
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 31: The ‘big house’ was the penitentiary itself. The hospital was the ‘boogie’.
at boogie house (n.) under boogie , n.3
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 65: I’m goin’ to brace the first guy that passes.
at brace, v.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 150: When you were the come-on guy with the medicine-faker.
at come-on guy (n.) under come-on, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 252: You’re the guy that raped Daisy Carol [...] you lousy cradle robber.
at cradle-robber (n.) under cradle, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 65: I don’t give a good God-damn if it’s a policeman.
at god-damn, n.1
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 226: I left word that when Irene’s flunky came for the jewels he was to see me.
at flunky, n.2
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 151: His fat old frau nearly went crazy waiting for him.
at frau, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 148: He was a card and a good guy.
at good guy (n.) under good, adj.1
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 175: The poor little gump.
at gump, n.1
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 238: I’ve never directed a decent picture yet – but I know hokum drama.
at hokum, adj.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 195: The operator of the hootchie-kootchie show.
at hootchy-kootchy, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 104: I know they’re fakers – and money hounds.
at -hound, sfx
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 243: Daisy Carol’s aunt kicked in.
at kick in, v.1
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 11: You lousy shanty-Irish bum.
at shanty Irish, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 239: That little broad thought I’d go kerfluey when she took the fade-out.
at kerflooey (adj.) under ker-, pfx
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 164: Tell the Chink to bring the Loco right away.
at loco, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 60: The gentleman in charge of obtaining men for the different jobs was known as the ‘man hunter’.
at man-catcher (n.) under man, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 31: The food was known as ‘mess’.
at mess, n.2
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 152: I got word that the Warden at that Eastern pen would give me every facility to make a great prison picture there.
at pen, n.2
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 154: She was a pip [...] and she looked clean – like a new cake of drug-store soap.
at pip, n.2
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 43: Hello, you scabby rotter.
at scabby, adj.1
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 31: The ‘big screw’ was the deputy warden, who really had charge of the prison.
at big screw (n.) under screw, n.1
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 84: Fellow dirt slingers – you’ve got nothing to lose but your pick and shovel – let’s all strike.
at slinger, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 40: He was ‘sprung’ from the Ohio Penitentiary in two years and six months.
at spring, v.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 223: If she bumps off in my house it’s me for the tall timber without an axe.
at tall timber, n.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 183: I’ll fix a weeny teeny bit of scotch.
at teensie-weensie, adj.
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 56: Give me some liquor – no wash ... I’ll take her straight.
at wash, n.1
[US] J. Tully Jarnegan (1928) 100: I’m divorced from that slick-headed yap.
at yap, n.1
load more results