Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Journal of a West India Proprietor choose

Quotation Text

[WI] M. Lewis 6 Dec. Journal of a West India Proprietor (1834) 19: Poh! now, bother, my dear!
at bother!, excl.
[WI] M. Lewis 6 Dec. Journal of a West India Proprietor (1834) 19: The ship lies on the rock as safe and as quiet, by Jasus, as if she were lying on a mud bank!
at Jesus!, excl.
[WI] M. Lewis 26 Mar. in Journal of a West India Proprietor (1834) 233: Hey-ho-day! me no care a dammee!
at not give a damn, v.
[WI] M. Lewis Journal of a West India Proprietor (1845) 20 Jan. 63: Peter was a black boy; / Peter, him pull foot one day: / Buckra girl, him Peter’s joy; / Lilly white girl entice him away [...] Well, boy, for this once I forgive you! – but mind! / With the buckra girls you no more go away!
at backra, adj.
[WI] M. Lewis 28 Apr. in Journal of a West India Proprietor (1834) 308: O ki! [...] me know now what makes the buckras all so white!
at backra, n.
[WI] M. Lewis 21 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 124: The ladies who were in the family-way were arranged behind them. Their title in Jamaica is rather coarse, but very expressive [...] I asked Cubina one day ‘Who is that woman with a basket on her head?’ ‘Massa,’ he answered, ‘that one belly-woman going to sell provisions at the Bay.’.
at belly-woman (n.) under belly, n.
[WI] M. Lewis 4 Mar. in Journal of a West India Proprietor (1834) 205: The most worthless rascal on the estate, whom for manifold offences I was compelled [...] to allow to pass two days in the bilboes.
at bilbo, n.
[WI] M. Lewis 20 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 121: Poor Blacky Peter what him do?
at blackie (n.) under black, adj.
[WI] M. Lewis 22 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 129: One species of flattery (or of Congo-saw, as we call it here) amused me much this morning.
at congo-saw (n.) under congo, n.2
[WI] M. Lewis 4 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 67: A few John-Crows – a species of vulture [...] gobbles it up before you can say ‘John Crow,’ much less ‘Jack Robinson’.
at before one can say Jack Robinson under Jack Robinson, n.
[WI] M. Lewis 6 Mar. Journal of a West India Proprietor (1834) 209: I sent him a maccarony for behaving well. [Ibid.] 238: I also gave every man and woman half a dollar each, and every child a maccarony (fifteen pence) as a parting present.
at macaroni, n.1
[WI] M. Lewis 15 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 106: The offspring of a white man and a black woman is a mulatto; the mulatto and black produce a sambo; from the mulatto and white comes the quadroon; from the quadroon and white the mustee; the child of a mustee by a white man is called a musteefino.
at mustee, n.
[WI] M. Lewis 2 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 53: Look, Massa, look here! him nice lilly neger for Massa!
at nigger, n.1
[WI] M. Lewis 6 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 77: Possibly this was all palaver [...] but at least he seemed to be sincere.
at palaver, n.
[WI] M. Lewis 17 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 112: The old women are preparing food on the lawn for the piccaninnies, whom they keep feeding at all hours of the day.
at piccaninny, n.
[WI] M. Lewis 7 May in Journal of a West India Proprietor (1834) 254: My negar, my negar [...] why you stop? me tink, you savee well, who thief me?
at savvy, v.
[WI] M. Lewis 13 Jan. Journal of a West India Proprietor (1834) 102: It is a matter of perfect indifference to me what becomes of this little ugly husk of mine, when once I shall have ‘shuffled off this mortal coil’.
at shuffle (off) (this/one’s mortal coil) (v.) under shuffle, v.
[WI] M. Lewis 10 Mar. in Journal of a West India Proprietor (1834) 214: I have also tried the soldier soup [...] it seemed to me to be composed of cray-fish which had been kept too long.
at soldier, n.
[WI] M. Lewis 8 Jan. in Journal of a West India Proprietor (1834) 82: Two women are in the straw already.
at in (the) straw under straw, n.
[WI] M. Lewis 31 Mar. in Journal of a West India Proprietor (1834) 240: ‘You no my massa, you my tata!’ said one old woman.
at tata, n.1
[WI] M. Lewis 7 May in Journal of a West India Proprietor (1834) 254: ‘My neger, my neger,’ said Mammy Luna, ‘why you stop? me tink, you savee well, who thief me?’.
at thief, v.
[WI] M. Lewis 1 May in Journal of a West India Proprietor (1834) 400: The child was sent by her mistress [...] to hide some stolen ducks upon a distant property, and on her return blabbed out the errand.
at blab, v.
[WI] M. Lewis 25 Feb. Journal of a West India Proprietor (1834) 352: He struck her to the ground, beat her with a supplejack, stamped upon her belly, and begged her to be assured of his intention [...] ‘to kick her guts out’.
at gut, n.
[WI] M. Lewis 4 Mar. Journal of a West India Proprietor (1834) 374: They believed it would give them the power of humbugging the white people.
at humbug, v.
[WI] M. Lewis 8 Mar. in Journal of a West India Proprietor (1834) 373: Down dropped the fellow in a moment upon his marrow-bones.
at marrowbones, n.
no more results