c.1928 ‘Boob McNutt “The Meaning of Jazz”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 19: Don’t you ever speak to me again until you learn what your johnson bar is for.at johnson bar, n.
c.1928 ‘Boob McNutt “The Meaning of Jazz”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 19: You horrid thing – sticking your tongue into my quim.at quim, n.
c.1930 ‘Mickey Mouse and Donald Duck’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 41: Shake yer ass, Minnie – Gosh but this is great.at shake one’s ass under ass, n.
c.1930 ‘Mutt & Jeff II’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 14: Never let it be said that Little Jeff wasn’t a darn good man, eh baby doll.at baby-doll (n.) under baby, n.
c.1930 ‘Mme. Dora in “Strictly Business”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 75: What do you want honey? Ten for French and five for going up the back door.at go up the back door (v.) under back-door, n.
c.1930 ‘Mickey Mouse and Donald Duck’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 41: Give it to me, you sweet little rat – I’m going to go boom-boom.at boom-boom, v.
c.1930 ‘The Iceman & the Cook’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 48: Hello Bertha old keed, here’s a piece for your box.at box, n.1
c.1930 ‘The Amorous Mrs. Twirp’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 47: The hottest piece of nookie that ever buried a stiff.at bury (it) (v.) under bury, v.
c.1930 ‘Adventures of a Fuller Brush Man: “The Amorous Mrs. Twirp”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 47: ‘Sugar-Daddy’ A boon to chippy-chasers and old men.at chippie-chaser (n.) under chippie, n.1
c.1930 ‘Adventures of a Fuller Brush Man: “The Amorous Mrs. Twirp”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 47: ‘Up the Dirt Route’ Very popular with wolves, Greeks and other perverts.at go up the (old) dirt road (v.) under dirt road, n.
c.1930 ‘Mme. Dora in “Strictly Business”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 75: What do you want honey? Straight, French or any other?at French, n.
c.1930 ‘Adventures of a Fuller Brush Man: “The Amorous Mrs. Twirp”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 47: ‘Up the Dirt Route’ Very popular with wolves, Greeks and other perverts.at Greek, n.
c.1930 ‘Mme. Dora in “Strictly Business”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 75: Come on baby [...] I got hot from de nuts.at hot nuts (n.) under hot, adj.
c.1930 ‘Adventures of a Fuller Brush Man: “Obliging Lady”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 46: I’m going to give you an injection of hot fat that will float your back teeth.at hot fat injection (n.) under hot, adj.
c.1930 ‘Adventures of a Fuller Brush Man: “The Amorous Mrs. Twirp”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 47: Come on – wave that kiester [sic].at keister, n.
c.1930 ‘Clara Blow in “Trees”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 80: Come on, Clara. You’re going to get your kidneys prodded.at kidney-prodder (n.) under kidney, n.
c.1930 ‘Mutt & Jeff II’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 14: She must have been eating chili sauce to shoot that kind of a load.at shoot (off) one’s load (v.) under load, n.
c.1930 ‘The Iceman and the Cook’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 48: Maybe you blow da tune on da meat whistle, ha?at meat whistle (n.) under meat, n.
c.1930 ‘Mickey Mouse and Donald Duck’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 41: Oh Mickey, I think you’re a nasty mans —.at nasty, adj.
c.1930 ‘Mme. Dora in “Strictly Business”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 75: Oy – a niftick.at niftik, n.
c.1930 ‘Adventures of a Fuller Brush Man: “The Amorous Mrs. Twirp”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 47: The hottest piece of nookie that ever buried a stiff.at nookie, n.
c.1930 ‘When Mother Was a Girl’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 59: Some John Sap who stroked your snatch, fondled your can and [...] got your nuts generally overheated.at nuts, n.2
c.1930 ‘Mutt & Jeff II’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 14: [ref. to a woman enjoying cunnilingus] Squirt your nuts homey.at squirt (off), v.
c.1930 ‘Aunt Jemima “Turns ’Em on a Hot Griddle”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 76: Hurry up, pearl-fisher, and I’ll put some syrup on it!at pearl-fisher (n.) under pearl, n.1
c.1930 ‘The Iceman and the Cook’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 48: Hello Bertha old keed, here’s a piece for your box.at piece, n.
c.1930 ‘When Mother Was a Girl’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 59: Some john Sap who stroked your snatch, fondled your can and [...] got your nuts generally overheated.at sap, n.2
c.1930 ‘Adventures of a Fuller Brush Man: “The Amorous Mrs. Twirp”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 47: The hottest piece of nookie that ever buried a stiff.at stiff, n.1
c.1930 ‘Mme. Dora in “Strictly Business”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 75: What do you want honey? Straight, French or any other?at straight, n.2
c.1930 ‘When Mother Was a Girl’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 59: He would go home, flog his dummy, and actually kid himself into thinking he had been out and hid the weenie.at hide the weenie (v.) under weenie, n.1
1934 ‘Jiggs in “Phew”’ [comic strip] in B. Adelman Tijuana Bibles (1997) 15: What’s the story?at what’s the story (morning glory)?, phr.