Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Schnozzola choose

Quotation Text

[US] (con. 1919) G. Fowler Schnozzola 29: On account of your brother, an up-and-up cop, I’m not going to pinch you this time.
at up and up, adj.
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 49: He pointed out that the customers were ‘taking an Arthur Duffy,’ or running for the door.
at take it on the Arthur Duffy, v.
[US] G. Fowler Schnozzola 37: All my life had been lived in Harlem and Coney Island and Lower Manhattan, never on the Avenue except to walk on it. By ‘Avenue’ Durante meant Broadway.
at Avenue, the, n.
[US] (con. 1939) G. Fowler Schnozzola 207: He feared he had cancer, a disease referred to by Broadwayites as ‘Big Casino’. [Ibid.] 248: Lou has got Big Casino, like he always feared.
at big casino, n.
[US] (con. 1910s) G. Fowler Schnozzola 31: We mean to find this certain bimbo and shoot him right in the head.
at bimbo, n.
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 42: What’d I tell yah? [...] Your horse has blowed his cork!
at blow one’s cork (v.) under blow, v.2
[US] (con. 1943) G. Fowler Schnozzola 219: Durante was bumped off the plane in Salt Lake City to allow a sergeant to have his seat.
at bump (off), v.
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 60: This was a song about an opium addict. Under the influence of a drug known as Chinese tobacco, or Wyoming ketchup.
at Chinese tobacco (n.) under Chinese, adj.
[US] (con. 1936) G. Fowler Schnozzola 193: Durante choked up, and Lou lent him his handkerchief.
at choked, adj.
[US] G. Fowler Schnozzola 38: There was an airplane flyer living at the apartment house where Jeanne lived [...] I’d go to the window to see when she’s comin’ back with that cloud-chaser.
at cloud-chaser (n.) under cloud, n.
[US] (con. 1930) G. Fowler Schnozzola 149: I signed the contract in good faith, and there are no loopholes with me, I don’t throw any curves.
at throw a curve (v.) under curve, n.
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 88: Eddie borrowed a hairpin, straightened it, and used it as a ‘yen-hock’, the needle upon which the supposed dream beads were toasted.
at dream, n.4
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 72: A truckman called at an appointed place [...] or a ‘drop’ at a garage.
at drop, n.1
[US] (con. 1927) G. Fowler Schnozzola 107: Three gun boys were on the prowl for the Quaker. The ‘enforcers’ chanced to be sitting in the club.
at enforcer, n.
[US] (con. 1910s) G. Fowler Schnozzola 31: ‘Musta heard you was lookin’ for evens’ – meaning the prospective victim was the object of revenge.
at evens, n.
[US] (con. 1923) G. Fowler Schnozzola 129: Madden [...] had been made a scapegoat for Little Patsy’s fade-out.
at fade-out, n.
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 88: He called this turn ‘The Hop Fiend’s Easter’.
at fiend, n.
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 61: I’m so scared one of them fellows some of these nights is goin’ to get liquor in him, or flit or somethin’, and he’ll shoot this fellow Harris between his eyes.
at flip, v.4
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 63: They called the Mickey a ‘Shoo Fly’. [...] Being a laxative for a horse, you can imagine what it does to the anatomy of a human being if he gets boisterous or rough.
at shoo-fly, n.
[US] (con. 1931) G. Fowler Schnozzola 150: She warbled the lyrics, ‘I’m taking no chances sitting on my Frances in the Great Indoors’.
at frances, n.
[US] (con. 1933) G. Fowler Schnozzola 160: I always speak my mind. I run my business that way, right from the shoulder.
at straight from the shoulder, adv.
[US] (con. 1910s) G. Fowler Schnozzola 54: The lame boy neglected to go to school to go with other truants to hang-outs on New York’s East Side, gimping around, as he put it.
at gimp, v.
[US] (con. 1926) G. Fowler Schnozzola 100: The grape flowed.
at grape, n.1
[US] (con. 1910s) G. Fowler Schnozzola 25: I watched him one night as he got on his hip. He was tryin’ to coax me to take a smoke.
at lie on the hip (v.) under hip, n.3
[US] (con. 1920s) G. Fowler Schnozzola 49: One evening Nolan’s hole-in-the-wall was held up by Jimmy’s old friend Big Joe Tennyson.
at hole in the wall, n.
[US] G. Fowler Schnozzola 22: But a guy would come in and buy wine, Holy Moe!
at holy Moses! (excl.) under holy...!, excl.
[US] (con. 1944) G. Fowler Schnozzola 235: Jim went to Cartier’s to-day and put two dollars down on a gold hoop.
at hoop, n.1
[US] (con. 1937) G. Fowler Schnozzola 203: The dancer put his hands to his own throat, then said, ‘Hot-cha! Hot-cha!’.
at hotcha!, excl.
[US] (con. 1920) G. Fowler Schnozzola 29: This downstairs hutch did a noisy business.
at hutch, n.
[US] (con. 1930s) G. Fowler Schnozzola 107: An English gentleman, known as a Joe Blow, was commissioned to accompany the trunks to New York as their dummy owner. A Joe Blow is an intermediary who undertakes the delivery of something without having had actual contact with goods consigned to interested parties.
at Joe Blow (n.) under joe, n.1
load more results