Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Verse in English from 18th century Ireland choose

Quotation Text

[Ire] ‘Hesperi-Neso-Graphia’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 124: Trump itself, there seldom fails / To make old Women bob their Tails.
at tail, n.
[Ire] ‘Hesperi-Neso-Graphia’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 120: This grunting Sow would sooner take , / And eat a T—d than Sugar-Cake.
at turd, n.
[Ire] ‘Hesperi-Neso-Graphia’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 125: Younker, who such Pains do take, / In frisking.
at younker, n.
[Ire] ‘A Petition to the Ladies’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 102: A cup of good Nappy.
at nappy (ale), n.
[Ire] ‘The Cavalcade’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 105: Taylors to creeping Louse Eternal Foe: / Nor Bosome-Friends, nor Backbiters they spare.
at backbiter (n.) under back, n.1
[Ire] ‘A Petition to the Ladies’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 102: Your Daughters are free from sham Wedlock there; / For the black Couple-Beggars here seldom repair.
at couple-beggar, n.
[Ire] ‘The Cavalcade’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 105: Taylors to creeping Louse Eternal Foe: / Nor Bosome-Friends, nor Backbiters they spare.
at bosom friend, n.
[Ire] ‘The Cavalcade’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 105: By such Extortions, by such Arts they thrive, / By such long Bills to Grandeur they arrive.
at long, adj.
[Ire] ‘A Petition to the Ladies’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 102: The Beaux ne’re come here with their powdered Locks / [...] / Besides, the salt Water’s not good for their P—x.
at pox, n.1
[Ire] ‘A Petition to the Ladies’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 102: No Sharpers are here with Cheats to entrap Ye.
at sharper, n.
[Ire] M. O’Connor ‘Eclogue’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 84: Then Dough an Dorres for the parting cup.
at dock-and-doris, n.
[Ire] M. O’Connor ‘Eclogue’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 87: There I cou’d nicely serve, and teach young men / The art to cogg, and win their coin again.
at cog, v.
[Ire] ‘An Irish Wedding’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 109: A plain Coife about her Chops / Did dangle.
at chops, n.1
[Ire] M. Concanen ‘A Match at Football’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 91: At length Old Hobbinol the Crowd addrest.
at hobbinol, n.
[Ire] M. Concanen ‘A Match at Football’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 91: Our Squire [...] / Will treat them with a Cask of Humming Beer.
at humming, adj.
[Ire] N. Browne ‘North Country Wedding’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 130: The bride, the fairest of the Female-Throng, / Up-mounted sat upon a Jennet fair.
at jinnit, n.
[Ire] Swift ‘His Grace’s Answer’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 152: And strive, and strive, your Wife to please, / In her you’ll center all your Joys, / And get Ten thousand Girls and Boys.
at centre of attraction, n.
[Ire] Swift ‘His Grace’s Answer’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 153: Or if at last, I needs must blab it, / According to my usuall habit.
at blab, v.
[Ire] Swift ‘His Grace’s Answer’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 152: Your Spouse shall there no longer hector / You need not fear a Curtain-Lecture.
at curtain lecture (n.) under curtain, n.
[Ire] J. Smedley ‘An Epistle to [...] the Duke of Gratfton’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 149: Where Tea and Coffee, hourly, flow; / And Gape-seed does, in Plenty, grow.
at gapeseed, n.
[Ire] Swift ‘His Grace’s Answer’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 152: Nor shall you strive your Horns to hide, / For then your Horns will be your Pride.
at horn, n.1
[Ire] M. Davys ‘The Modern Poet’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 136: With brazen-hilted Bilbo to attack / All those, who dare to call Names behind his Back.
at bilbo, n.
[Ire] A. Philips & H. Carey ‘Namby Pamby’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 141: Little Jingles, little Chimes, / [...] / Piddling Ponds of Pissy-Piss.
at piddle, v.
[Ire] M. Davys ‘The Modern Poet’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 135: On wooden Peg hung piss-burnt Perriwig.
at piss-burned (adj.) under piss, n.
[Ire] A. Philips & H. Carey ‘Namby Pamby’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 141: Little Jingles, little Chimes, / [...] / Piddling Ponds of Pissy-Piss.
at piss, n.
[Ire] A. Philips & H. Carey ‘Namby Pamby’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 141: Now he pumps his little Wits, / Shitting writes and writing shits [ibid.] 142: And again how Nancy-Cock, / Nasty Girl! beshit her Smock.
at shit, v.
[Ire] ‘An Irish Wedding’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 112: From Priests that in Latin to Blockheads do mutter / Good Lord deliver us.
at blockhead, n.1
[Ire] ‘An Irish Wedding’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 112: From whoring Bogtrotters, of Footman’s Degree / [...] / Good Lord deliver us.
at bogtrotter (n.) under bog, n.3
[Ire] ‘An Irish Wedding’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 112: From thick Bonny-Clauber, Medicine for Witches / [...] / Good Lord deliver us.
at bonny-clapper, n.
[Ire] ‘An Irish Wedding’ in A. Carpenter Verse in Eng. in 18C Ireland (1998) 113: From Doxies, whose Mouths for raw Flesh are staring / [...] / Good Lord deliver us.
at doxy, n.
load more results