Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Happy as Larry choose

Quotation Text

[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: Bluestone poteen, claret cup.
at bluestone (n.) under blue, adj.1
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: Damn it, what’s in the bottle? / My head isn’t clear. / My brain-pan is melting.
at brainpan (n.) under brain, n.1
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act III: The dirty dog. I knew his scheme.
at dirty dog (n.) under dirty, adj.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act I: She’s a gas looking widow all right.
at gas, adj.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: H.O.H.A., Hit one, hit all, / Here’s when the wake becomes a spree.
at h.o.h.a., phr.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: The half-ones ordered of poisonous stuff / And then the half-jarred garrulous guff.
at half-one, n.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act I: And the missus is hooshed up beside him.
at hoosh, v.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry n.p.: When one of them dies / He’s burnt to be buried in style; / Right up on the fire will go Jem [BS].
at jem, n.2
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: Christmas whiskey laced with Red Biddy / Bath-brewed beer and Johnny Jump-Up.
at johnny-jump-up, n.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act I: I’ve never met a woman yet / I’d trust around the corner; / Give them leg-bail and they’re gone / With hangman or informer.
at leg bail (n.) under leg, n.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: Lorry him up he’s no relation! Give him a blow or two for me.
at lorry up, v.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act I: Johnny was / A fine, big, strong, hefty lump / Of a man.
at lump, n.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: Was it brandy I drank on top of whiskey, / Or poteen brewed from Connachtmen’s socks, / Or Lunatic Soup or American hooch.
at lunatic soup, n.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: As weak as the watery drops of bad plain.
at plain, n.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act I: Come down to the corner and have a ball / Of malt, or better come home with me / And the missus will make you a scald of tea.
at scald, n.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: You should be on the shelf. / You find yourself a husband / With the old one scarcely gone.
at on the shelf under shelf, n.2
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: He’s trying to make an utterance / Although he’s more than spiflicated.
at spiflicated, adj.
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: Sure I haven’t a tosser to my name.
at tosser, n.2
[Ire] D. MacDonagh Happy as Larry Act IV: We had one of them but the wheel came off it! / You don’t need words that length to tell me straight.
at we had one but the wheel(s) came off under wheel, n.
no more results