Green’s Dictionary of Slang

Quotation search

Date

 to 

Country

Author

Source Title

Source from Bibliography

Supposes choose

Quotation Text

[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes II ii: Jesu, what a blockhead thou art!
at blockhead, n.1
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes IV ii: A pox eat you, marry [...] thou wilt be burnt.
at burn, v.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes I iii: She be given by her father to this old doting doctor, this buzzard, this bribing villain, that by so many means seeketh to obtain her at her father’s hands.
at buzzard, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes IV vii: I will rap the old cackabed on the costard!
at cackabed (n.) under cack, v.1
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes V ii: He took both Dulippo and the Nurse [...] and clapped them both in a cage.
at cage, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes II iv: cleander: If I quite him not for this gear! dulippo: And that you are bursten in the cods.
at cods, n.1
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes II i: He that fisheth for him might be sure to catch a cod’s head.
at cod’s head, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes IV vii: I will rap the old cackabed on the costard!
at costard, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes I iv: You crackhalter, if I catch you by the ears, I’ll make you answer directly.
at crack halter (n.) under crack, v.2
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes II iv: A pretty pawn; the fulkers will not lend you a farthing on it.
at fulker, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes IV iv: philogano: I think he be drunken. ferrarese: Sure he seems so. See you not how red he is about the gills?
at gills, n.1
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes II iv: Ah greedy gut, art thou afeared thou shalt want?
at greedy-gut, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes III i: I cannot take two steps but I must look back for my younker. — Go to, halter-sick! [sic] If you break one egg I may chance break .
at halter-sack, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes I iii: Hard hap had I when I first began this unfortunate enterprise.
at hap, n.1
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes IV ii: Thou wilt be hanged, I warrant thee [...] If I come near you, hempstring, I will teach you.
at hemp-string (n.) under hemp, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes II ii: Jesu, what a blockhead thou art!
at Jesus!, excl.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes III v: Go, that the gunpowder consume thee, old trot!
at old trot (n.) under old, adj.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes II iii: He beareth well in mind to fill his own purse, but he little remembreth that his daughter’s purse shall be continually empty unless Maister Doctor fill it with double duck eggs.
at purse, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes I ii: They swim in silk, when others roist in rags.
at roister, n.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes III iv: Is not this the old scabbed quean that I heard disclosing all this gear to her master as I stood in the stable ere now?
at scabby, adj.1
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes III iv: No blazer of beauty above in the windows, no stale at the door for the bypassers.
at stale, n.1
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes IV ii: If I get a stone I will scare the crows with you.
at stone the crows! (excl.) under stone, v.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes IV ii: A rope stretch you, marry [...] Thou wilt be hanged, I warrant thee.
at stretch, v.
[UK] G. Gascoigne (trans.) Supposes III v: I promise you, to accuse the poor wench, kill the old man with care.
at wench, n.
no more results